page contents

자연과 삶 (Nature & Life) :: 속속 드러나는 칸디다의 진실(4)

 

 

------------------------------------------- 계 속 ----------------------------------------------

Three times, tumor has been described as an independent organism, efficiently taking care of its own survival. Firstly, it gets the nourishment it needs; secondly, it hides from the attacking T-cells; thirdly, it repels their attack. The genetical explanation of cancer may be acceptable insofar it is possible that animal evolution has not been able to prevent cell proliferation arising from mutations. On the contrary, it seems highly unlikely that coïncidental cell proliferation systematically shall result in an organism that efficiently turns on its host by using a plethora of tactics.

종양은 자기 자신의 생존을 위해 효율적으로 관리하는 독립적인 유기체로서 세 마디로 묘사되어 왔습니다. 첫째, 필요한 영양분을 취하고 둘째로 T-세포의 공격으로부터 숨으며 세째, 그들의 공격에 저항(혹은 격퇴)합니다. 암의 유전적인 설명은 동물의 진화가 돌연변이로부터 발생하는 세포 증식을 막을 수 없다는 것이 가능한 한 받아들여질 수 있다는 것입니다. 반대로, 우연히 동시에 일어나는 세포 증식이 조직적으로 수 많은 전술을 사용하여 자신의 호스트를 효율적으로 켜는 유기체가 될 것으로 보여지지는 않습니다.

 

Through natural selection, evolution incessantly causes the advancement of organisms that are better adapted to their environment, as they are more likely to survive competitors. Evolution does not produce organisms that systematically destroy their own existence. Being an independent organism and taking care of its own survival, tumor is alien to the body. This proves it evolved outside of the body. Next to that, it may be obvious that it is a fungus. A fungus evolves incredibly fast, so it can defend its tumor with ingenious tactics. Cancer Is A Fungus shall be recognized in the future by every discovery proving the way a tumor or a seperate cancer cell systematically ensures its survival. 

자연 선택을 통하여 그들은 경쟁자를 제치고 좀더 살아남기 때문에 진화는 끊임없이 그들의 환경에 잘 적응하는 유기체의 진보를 야기합니다. 진화는 조직적으로 그들 자신의 존재를 파괴하는 유기체를 생산하지는 않습니다. 독립적인 유기체가 되고 자기 자신의 생존을 관리하는 종양은 인체에서 외계인인 것입니다. 이것은 그것이 체외에서 진화되었습을 입증합니다. 곰팡이는 믿을 수 없을 정도로 빠르게 진화합니다. 그래서 이것은 교묘한 전술로 자신의 종양을 방어할 수 있습니다. 암이 곰팡이라는 주장(Cancer Is A Fungus)은 종양이나 혹은 개별 세포가 그들의 생존을 조직적으로 이끌어가는 방법을 입증하는 개개의 발견들에 의해서 미래에는 인정될 것입니다.

 

Recently, a group of oncologists optimistically declared they will be better able to map the genes that supposedly cause cancer. In this way, they will be able to develop separate therapies, in accordance with the requirements of each gen. Thereby, cancer should be pushed back drastically. They presume all of those genes to be able to produce the same tumor, which is deadly and adaptive. That is nonsense in my opinion. The more fitting explanation is that the one fungus has evolved in such a way, that it understands the weak genes and manipulates them. That oncological research should not be attacked in a frontal assault, but convinced to research the genetical and molecular mechanisms of that fungus. In this unexplored area, Nobel Prizes are to be expected. 

최근에 종양학자들의 한 모임은 그들이 암을 일으키는 유전자를 더 잘 지도화할 수 있다고 낙관적으로 공언하였습니다. 이런식으로 그들은 각 유전자의 요구조건에 일치하여 개별 치료법을 발전시키는 것이 가능할 것입니다. 그것으로 인해 암은 격렬하게 저항할 것입니다. 그들은 그들 유전자의 모두가 죽거나 적응하거나 하는 같은 종양을 생산하는 것이 가능하다고 생각합니다. 그것이 제 견해로는 넌센스라는 것입니다. 좀더 적합한 표현은 하나의 곰팡이가 그러한 식으로 진화되어 왔고 그것은 약한 유전자를 알았고 그들을 교묘하게 다룬다는 것입니다. 그 종양학적인 연구는 정면에서 맹렬하게 비난만을 받을 것이 아니라 그 곰팡이의 유전적 그리고 분자적 메커니즘을 연구해야 한다는 것을 확신해야만 합니다. 이런 탐구되지 않은 영역에서 노벨상이 기대되는 것입니다.

 

 

This insight is sufficiently reasonable to rehabilitate Simoncini, which opens up the way for him to be awarded the Nobel Prize. However, I believe it is much more important – especially for him – that his therapy should be commonly applied to the treatment of cancer patients, so that millions may survive. To that goal, I can nor am willing to dedicate myself. I consider it my job to acquire repeatedly such fundamental insights in different areas.

이러한 통찰은 자신이 노벨상을 수상하는 길을 트고 있는 시몬치니(Simoncini)를 복직시키기 위하여 충분히 합리적일 것입니다. 그러나 저는 그의 치료법이 암환우의 치료에 일반적으로 적용되어야만 한다는 것이 훨씬 더 중요하고 그에게도 특별함을 믿습니다. 그 결과 수 백만명이 살아날 수 있을지 모릅니다. 그것을 목표로 저는 저 자신을 기꺼히 기여할 수 있습니다. 저는 그것이 제 일이 서로 다른 영역에서 그러한 기본적인 통찰력을 반복적으로 습득하게 할 것으로 기대합니다.



 

 
 
top



티스토리툴바