page contents

자연과 삶 (Nature & Life) :: DMSO의 많은 사용과 그리고 많은 논란 - 역사(1)

 

 

다음은 www.dmso.org 에 게재된 DMSO의 내용(What is DMSO?)을 번역하였습니다.

(번역이 원문과 상이하거나 매끄럽지 못한 부분은 댓글로 남겨 주시면 감사하겠습니다)

 

http://www.dmso.org/articles/information/muir.htm

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------

DMSO: Many Uses, Much Controversy

Maya Muir

 

Abstract

Dimethyl sulfoxide (DMSO), a by-product of the wood industry, has been in use as a commercial solvent since 1953. It is also one of the most studied but least understood pharmaceutical agents of our time--at least in the United States. According to Stanley Jacob, MD, a former head of the organ transplant program at Oregon Health Sciences University in Portland, more than 40,000 articles on its chemistry have appeared in scientific journals, which, in conjunction with thousands of laboratory studies, provide strong evidence of a wide variety of properties. (See Major Properties Attributed to DMSO) Worldwide, some 11,000 articles have been written on its medical and clinical implications, and in 125 countries throughout the world, including Canada, Great Britain, Germany, and Japan, doctors prescribe it for a variety of ailments, including pain, inflammation, scleroderma, interstitial cystitis, and arthritis elevated intercranial pressure.

목재산업의 부산물인 DMSO는 1953년 이후로 산업용 용매로 사용되어져 왔습니다. 이것은 가장 많이 연구된 것 중에 하나이지만 현대의 약제로서는 가장 덜 이해되고 있는 물질 중의 하나입니다. – 적어도 미국에서 말입니다. Portland에 Oregon Health Sciences University에 장기이식 프로그램의 전 수장이던 의사인 Stanley Jacob에 의하면 화학에서 40,000개 이상의 글이 과학잡지에 게재되어왔고 그것은 수 천 가지의 실험실 연구들을 포함하는데 이것의 매우 다양한 특성에 대한 강한 증거를 제시한다고 합니다(See Major Properties Attributed to DMSO). 세계적인 일부 11,000가지의 글은 의학적 그리고 임상적인 관점에서 작성되었으며 캐나다와 영국, 독일 그리고 일본를 포함한 세계의 125개 나라의 의사들이 통증과 감염 그리고 피부 경화증, 간질성 방광염 그리고 관절염을 포함한 다양한 질병에 처방합니다.

 

Yet in the United States, DMSO has Food and Drug Administration (FDA) approval only for use as a preservative of organs for transplant and for interstitial cystitis, a bladder disease. It has fallen out of the limelight and out of the mainstream of medical discourse, leading some to believe that it was discredited. The truth is more complicated.

아직 미국에서 DMSO는 장기이식과 간질성 방광염, 방광 질환에 대한 보존적 처방에 대해서만 FDA에서 승인을 합니다. 이것이 세상의 관심을 벗어나게 하였고 일부의 사람들이 이것을 불신하도록 하는 의학적 담론의 주제를 벗어나게 하였습니다. 진실은 좀 더 복잡합니다.

 

DMSO: A History of Controversy

The history of DMSO as a pharmaceutical began in 1961, when Dr. Jacob was head of the organ transplant program at Oregon Health Sciences University. It all started when he first picked up a bottle of the colorless liquid. While investigating its potential as a preservative for organs, he quickly discovered that it penetrated the skin quickly and deeply without damaging it. He was intrigued. Thus began his lifelong investigation of the drug.

약제로서의 DMSO의 역사는 1961년에 시작되었고 Jacob 박사가 Oregon Health Sciences University의 장기이식 프로그램의 수장이었을 때입니다. 그가 처음 무색의 액체 병을 집어들었을 때 이 모든 것이 시작되었습니다. 장기의 보호차원에서 이것의 잠재성을 조사하던 중에, 그는 이것은 피부의 손상없이 빠르고 깊게 관통한다는 것을 발견하였습니다. 그는 아주 흥미로웠고 그러므로 이 약의 평생 연구가 시작되었습니다.

 

The news media soon got word of his discovery, and it was not long before reporters, the pharmaceutical industry, and patients with a variety of medical complaints jumped on the news. Because it was available for industrial uses, patients could dose themselves. This early public interest interfered with the ability of Dr. Jacob--or, later, the FDA--to see that experimentation and use were safe and controlled and may have contributed to the souring of the mainstream medical community on it.

매체들은 곧 그의 발견을 보도했고 순식간에 리포터들, 제약산업과 다양한 의학적 불만을 가진 환우들이 뉴스에 달려들었습니다. 그것은 산업적인 이용에 가능했기 때문에 환우들은 자신에게 바를 수 있었습니다. 이 초기의 일반대중의 관심은 실험과 사용이 안전한지, 조절될 수 있는지를 알기 위해서 Jacob 박사 -- 혹은 후에 FDA --에 집중되어 있었고 주류 의학 공동체에 이를 알리는데 기여하였습니다.

 

Why, if DMSO possesses half the capabilities claimed by Dr. Jacob and others, is it still on the sidelines of medicine in the United States today?

만일 DMSO가 Jacob 박사와 다른 사람들이 주장하는 능력의 반을 가지고 있다면, 왜 오늘날 미국에 의학에 이것이 여전히 갓길에 있는지요?

 

"It's a square peg being pushed into a round hole," says Dr. Jacob. "It doesn't follow the rifle approach of one agent against one disease entity. It's the aspirin of our era. If aspirin were to come along today, it would have the same problem. If someone gave you a little white pill and said take this and your headache will go away, your body temperature will go down, it will help prevent strokes and major heart problems--what would you think?"

Jacob 박사는 "이것은 둥근 구멍에 네모난 말뚝을 박는 것"이라고 말합니다. "이것은 한 가지 질병 개체에 대한 한 가지 약의 접근을 따르지 않습니다. 이것은 우리 시대에 아스피린입니다. 만일 아스피린이 오늘날 나왔다면 이것은 동일한 문제가 있을 것입니다. 만을 누군가가 여러분에게 작은 흰색 알약을 주고 이것을 먹으면 당신의 두통이 사라지고 당신의 체온이 떨어지며 쇼크나 주요 심장 문제를 막을 것이라고 말할 것입니다 – 어떻게 생각하시겠습니까?

 

Others cite DMSO's principal side effect: an odd odor, akin to that of garlic, that emanates from the mouth shortly after use, even if use is through the skin. Certainly, this odor has made double-blinded studies difficult. Such studies are based on the premise that no one, neither doctor nor patient, knows which patient receives the drug and which the placebo, but this drug announces its presence within minutes.

다른 사람들은 DMSO의 주된 부작용을 인용합니다: 비록 피부를 통해서 사용할지라도 사용 후에 입으로부터 짧게 내뿜는 마늘의 향과 유사한 이상한 냄새. 확실하게 이 냄새는 이중 맹검 연구를 어렵게 만들었습니다. 그러한 연구들은 의사나 환우가 아닌 누구도 어떤 환우가 약을 받았고 어떤 사람이 위약(가짜약)을 받았는지 알 수 없게 해야 한다는 전제에 근거합니다. 그러나 이 약은 수 분내에 그 존재를 알리게 됩니다.

 

Others, such as Terry Bristol, a Ph.D. candidate from the University of London and president of the Institute for Science, Engineering and Public Policy in Portland, Oregon, who assisted Dr. Jacob with his research in the 1960s and 1970s, believe that the smell of DMSO may also have put off the drug companies, that feared it would be hard to market. Worse, however, for the pharmaceutical companies was the fact that no company could acquire an exclusive patent for DMSO, a major consideration when the clinical testing required to win FDA approval for a drug routinely runs into millions of dollars. In addition, says Mr. Bristol, DMSO, with its wide range of attributes, would compete with many drugs these companies already have on the market or in development.

1960 그리고 1970년대에 그의 연구와 함께 Jacob 박사를 도왔던, 런던대학으로부터 입후보하였고 Portland, Oregon에 the Institute for Science, Engineering and Public Policy의 대표이었던, Terry Bristol 박사와 같은 다른 사람들은 DMSO의 냄새가 또한 제약회사들이 보류하고 그것이 시장에서 어려울 것이라는 두려움을 갖게 했다는 것입니다. 그러나 제약사들에게 더 나쁜 것은 어떤 회사도 DMSO에 대한 독점적인 특허를 가질 수 없다는 사실과 관례대로 약에 대한 FDA의 승인을 얻기 위한 임상실험이 수 백만 달러가 든다는 사실이 주된 이유라는 것입니다. 추가로 Bristol은 폭 넓은 DMSO의 기여는 이들 회사들이 이미 시장에 내 놓은 혹은 개발 중인 많은 약들과 경쟁한다는 것입니다.

----------------------------------------------------------------------------------------------

 

 
 
top



티스토리툴바